Абдулхак Шинаси Хисар (Стамбул 14 марта 1887 – 3 мая 1963), турецкий писатель, родился в аристократической семье. Его отец Махмуд Джелялеттин бей - один из самых выдающихся интеллектуалов своего времени, владелец "Hazine Evrak" и "Insaniyet ve Ceride", являвшихся первыми литературными периодическими изданиями. В числе авторов этих изданий были известные литературные деятели: Абдулхак Хамит, Зия Паша, Шинаси, Халит Зия. Из чувства привязанности к этим писателям Махмут Джеляллеттин бей назвал своего сына Абдулхак Шинаси.
Детство писателя прошло на Босфоре в виллах расположенных в живописных
районах: Румелихисары, близ величественной крепости Румели и Чамлыдже, а так же на острове Бююкада, принадлежащему архипелагу Принцевых островов. Холм Чамлыджа - одна из самых высоких точек Стамбула, возвышающийся сразу за дворцом Бейлербейи, в прошлом являлся местом гуляний придворной камарильи. С вершины холма
открывается потрясающая панорама одновременно на Мраморное море, Принцевы острова и Босфор. С раннего возраста А.Ш. Хисар брал уроки у известного писателя того периода Тевфика Фикрета. В
1888 поступил в Галатасарайский лицей, который для Стамбула то же, что Итон для Англии. Возраст этого привилегированного учебного заведения очень почтенный: начиналось оно со школы пажей,
основанной на этом месте ещё в начале XVI века. Среди его одноклассников были такие видные в будущем имена как: Ахмет Хашим, Хамдуллах Суфи, Рефик Халит, Руссен Эсреф и Иззет
Мели. Позже Абдульхак Шинаси Хисар продолжил своё образование во Франции, в Paris`te Ecole Libre des Sciences Politiques где вместе со своим другом, известным поэтом Яхьей
Кемалем, изучал политологию. В 1908 после восстановления конституционной монархии возвращается в Турцию. Занимает высокие должности во Франко-Немецком обществе и Османском
банке.Одновременно он начал писать рецензии для различных газет и журналов. Интерес его к литературе всё более возрастал, но многие из его произведений тех лет погибли в пожарах которые
произошли в 1918 и 1922 гг. В 1936 году он начал работать в качастве советника в Министерстве иностранных дел и поселился в Анкаре. Участвовал в международном конгрессе мира в
США (1945). После того, как его роман "Фахим бей и мы" получил третье место на литературном конкурсе, он получил признание как писатель. В 1948 из-за болезни был
вынужден вернуться в Стамбул, поселившись в районе Айяспаша, в апартаментах с видом на Босфор. К этому времени он уже написал прославившиеся «Босфорские Лунные Ночи» и кроме этого заявил о
себе как автор романа «Наш дядя с Чамлыджы». В пятидесятых он был в совете директоров некоторых частных учреждений и главным переводчиком Центрального банка Турции. Тогда же он написал
вторую книгу своих воспоминаний «Босфорские ялы». Интересно, что в турецком языке слово воспоминания созвучно слову мгновения… По сути это и были сладчайшие
мгновения его жизни. Творчество А.Ш. Хисара ретроспективно. Его взор обращён в прошлое, в котором он родился и вырос и которое исчезло вместе с Великой Османской империей, чей распад он тяжело
переживал, но вместе с тем он приобрёл особый взгляд на утраченное время, превращающий его в поэзию. Он воспел Стамбул обратившись к его печали и красоте. Проведя юность во Франции, А.Ш. Хисар
проникся идеями «искусства ради искусства» и «чистой поэзии» Готье и Малларме, парадоксально сочетая их с самобытностью и достоверностью. Абдулхак Шинаси Хисар чрезвычайно тонко передаёт дух
Стамбула: «самого Западного на всём Востоке» и решение дилеммы «быть или не быть» человеком Востока или человеком Запада и как остаться самим собой, когда вокруг рушится привычный мир и дарит при
этом рецепт спасительного одиночества возрождая культуру созерцательного эстетизма. Трагедия писателя усугублялась тем, что на его глазах превращались в руины шедевры национальной турецкой
архитектуры – босфорские ялы (морские виллы) со всем своим внутренним убранством, декором канувшей в лету эры тюльпанов и антикварными вещами. Он конечно же не питал иллюзий, описывая со
смешанным чувством ностальгии и горечи «босфорскую цивилизацию» (термин А.Ш.Хисара), сам внезапно прерывая свой рассказ фразой: «Все цивилизации, как люди
обречены на смерть. И мы знаем, что не вернуть нам наших умерших друзей; не воскресить и цивилизацию чьё время прошло». Рушен Эшреф Юнайдин назвал «Босфорские Лунные ночи» равно как и «Босфорские
ялы» - грёзами, сновидениями былого, включающими справедливое изображение времени и места: «Лунный свет» - первая Босфорская симфония; Серебряная симфония… «Ялы» - вторая Босфорская симфония;
Золотая симфония». Мой образ Стамбула и его эстетика родственен А. Ш. Хисару: так же как и он я поэтически осмысливаю невозвратность потери уходящих времён и
от этого моё сердце наполняется печалью. Поэтому меня привлекают соответствующие бергсонианскому духу той эпохи игры с памятью и временем. Чувство прекрасного увлекает прочь от дидактизма и
политики которыми перенасыщена наша жизнь. Желающим предлагаю уникальную возможность прикоснуться к его литературному наследию, в переведённом мной фрагменте из «Босфорских Лунных ночей» - глава «Страсть к музыке».
Абдулхак Шинаси Хисар умер в своей квартире в Джихангире от кровоизлияния в мозг в 1963 году